Ειδικότερα, σε ανακοίνωσή του το ελληνικό ΥΠΕΞ υπενθυμίζει όσα προβλέπονται στη Συμφωνία των Πρεσπών, ξεκαθαρίζοντας ότι «Κάθε προσπάθεια παραχάραξης ή αλλοίωσης του περιεχομένου της δεν πρόκειται να γίνει αποδεκτή από την ελληνική πλευρά».
Η επίσημη τοποθέτηση της ελληνικής πλευράς προήλθε έπειτα από δηλώσεις του Χρίστιαν Μίτσκοσκι σχετικά με τροποποιήσεις του Συντάγματος της Βόρειας Μακεδονίας, τονίζοντας ότι όταν η χώρα του γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η «μακεδονική» θα είναι η επίσημη γλώσσα.
«Πρέπει να έχουμε σαφείς εγγυήσεις από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, με τη μορφή συμπερασμάτων, ότι η “μακεδονική” ταυτότητα και η “μακεδονική” γλώσσα είναι απαραβίαστες και ότι όταν η “Μακεδονία” γίνει μέρος της ΕΕ, η μακεδονική γλώσσα θα είναι επίσημη» ανέφερε μεταξύ άλλων στο Sitel TV.
Παρακάτω η ανακοίνωση του υπουργείου Εξωτερικών για τις δηλώσεις του Μιτσοκόσκι:
«Υπενθυμίζουμε ότι η συνταγματική ονομασία του γειτονικού κράτους είναι «Βόρεια Μακεδονία», όπως ορίζεται ξεκάθαρα στο άρθρο 1 της Συμφωνίας των Πρεσπών, της οποίας είναι συμβαλλόμενο μέρος.
Η Συμφωνία των Πρεσπών αποτελεί τμήμα του Συντάγματος της Βόρειας Μακεδονίας και είναι απόλυτα δεσμευτική και για τις δύο πλευρές τόσο σε διεθνές, όσο και στο εσωτερικό επίπεδο.
Κάθε προσπάθεια παραχάραξης ή αλλοίωσης του περιεχομένου της Συμφωνίας δεν πρόκειται να γίνει αποδεκτή από την ελληνική πλευρά.
Η Συμφωνία των Πρεσπών είναι μέρος του Διεθνούς Δικαίου και η συμμόρφωση ως προς αυτό είναι η βάση της ειρηνικής συνύπαρξης των λαών και των κρατών.
Στις διεθνείς Συνθήκες δεν υπάρχουν de facto καταστάσεις, η εφαρμογή τους είναι ενιαία και καθολική.
Η πρόοδος στις διμερείς σχέσεις με τη Βόρεια Μακεδονία και η ομαλή συνέχιση της ευρωπαϊκής πορείας της γείτονος προϋποθέτουν την απαρέγκλιτη τήρηση των συμφωνηθέντων και τον σεβασμό της αρχής των σχέσεων καλής γειτονίας».

